Рыбы на английском языке во множественном числе. Существительные множественного числа (Plural nouns). Существительные, употребляющиеся только в единственном числе
В данной статье Вы узнаете, как осуществляется образование множественного числа существительных .
Для того чтобы образовать существительное из единственного числа в множественное, обычно необходимо просто в конце существительного добавить окончание "-s" или "-es". Например: book – книга; books – книги. Такие существительные принято называть правильными существительными .
Однако необходимо знать, что большое количество существительных не следуют этому правилу. Их принято называть (как и ) неправильными существительными . К примеру, слово "fish" – рыба(ы), оно может быть в единственном и множественном числе тоже (We caught five fish - мы поймали пять рыб).
Правильные существительные.
Важно.
Fishes
– употребляют, когда говорят о разных видах рыб, не путайте с fish (мн. число). Например:
The fishes of the Fraser River include salmon and sturgeon
(В реке Фрейзер водятся множество видов рыб, включая лосося и осетрина)
Чтобы образовать данный вид существительного, необходимо к существительному добавить окончание "-s " или "-es ". Хотя многие правильные существительные и следуют данному правилу, но всё же иногда письменно отличаются от своего единственного числа. Вот несколько из таких существительных представлено в таблице (главное поймите смысл):
Правила написания правильных существительных.
- В большинстве случаев достаточно добавить просто окончание "-s ":
snake = snakes
girl = girls
window = windows
- К тем существительным, что оканчиваются на "-ch ", "-x ", "-z " или "-s ", добавляют окончание "–es ":
witch = witches
box = boxes
gas = gases
bus = buses
kiss = kisses
- Существительные, оканчивающиеся на гласную "y ", вместо неё добавляют окончание "-ies ":
baby = babies
lorry = lorries
- Ко многим существительным, оканчивающимся на "o ", добавляют окончание "-es ":
potato = potatoes
hero = heroes
tomato = tomatoes
torpedo = torpedoes
- Однако к некоторым существительным, оканчивающимся на "o ", добавляют просто "-s " (запомните их):
photo = photos
kilo = kilos
kangaroo = kangaroos
memo = memos
zoo = zoos
video = videos
studio = studios
tattoo = tattoos
soprano = sopranos
solo = solos
pro = pros
pimento = pimentos
- К некоторым существительным, оканчивающимся на "o " можно добавить "-s " или "-es ":
buffalo = buffalos
/buffaloes
cargo = cargos
/cargoes
halo = halos
/haloes
mosquito = mosquitos
/mosquitoes
tornado = tornados
/tornadoes
zero = zeros
/zeroes
- И наконец, к существительным, оканчивающимся на "f" или "fe " обычно заменяются на "v " и добавляется окончание "-es ":
knife
= knives
leaf
= leaves
hoof
= hooves
life
= lives
self
= selves
elf
= elves
Ед. число (singular) |
Мн. число (plural) |
fish (рыба) |
fish (рыбы) |
sheep (овца) |
sheep (овцы) |
barracks (барак) |
barracks (бараки) |
foot (стопа ноги) |
feet (стопы ноги) |
tooth (зуб) |
teeth (зубы) |
goose (гусь) |
gees (гуси) |
child (ребёнок) |
children (дети) |
man (мужчина человек) |
men (мужчины люди) |
woman (женщина) |
women (женщины) |
person (человек) |
people (люди) |
mouse (мышь) |
mice (мыши) |
Неправильные существительные.
Но существуют некоторые неправильные существительные, перешедшие из других языков, которые становятся правильными, но язык пока ещё сохранил иностранный вариант существительного. Чтобы стало понятнее, приведу примеры:
amoeba = amoebae/amoebas
antenna = antennae/antennas
formula = formulae/formulas
nebula = nebulae/nebulas
Но уже редко встретишь перешедший вариант существительного, почти всегда употребляется адаптированных вариант (говорю просто, для заметки ). Также существуют существительные, которые как ни крути, а они всё равно единственного числа. Прочитать про них Вы можете → ←
Для самых сильных и выносливых, приведу пару примеров с существительными
The large tree fell at one of two sheep
(Большое дерево упало на одну из двух овец)
Boxes were packed in China
(Коробки упакованы в Китае)
A cat has nine lives
(У кошки девять жизней /
кошка имеет девять жизней)
Имена существительные имеют два числа: единственное и множественное .
1. Единственное
число характеризуется отсутствием окончания:
a cup, a table, a teacher, a day.
2. Множественное
число существительных образуется при помощи окончания -s
или -es
:
a sea - seas
, a tent - tents
, a bus - buses
.
Однако, следует знать, что:
Существительные, в единственном числе оканчивающиеся на -ss , -sh , -ch , -х , -z , образуют множественное число при помощи окончания -es : a proce ss - proce ss es ; a bo x - bo x es ;
Существительные, оканчивающиеся на -о
, во множественном числе оканчиваются на -es
или на -s
:
hero
- hero
es
, potato - potatoes, tomato - tomatoes
bamboos, photos, pianos, radios, solos, videos.
Некоторые же существительные, имея в единственном числе окончание -о
, во множественном числе имеют двойной вариант окончания -s/-es
:
cargo
- cargo
s
/cargo
es
, volcano - volcanoes/volcanos;
В существительных, оканчивающихся на -у
с
согласной
перед ней, -у
меняется во множественном числе на -i
:
a bab
y
- babi
es, a country - countries;
в тех существительных, где перед -у
стоит гласная
, -у не меняется
.
a da
y
- day
s, a boy - boys;
Большинство существительных, оканчивающиеся на -f
или -fe
, во множественном числе оканчивается на -ves
:
a wife
- wives
, a knife - knives, a shelf - shelves, life - lives, а также wolf, self, calf, leaf, loaf, chief, half, thief, sheaf
Ho:
a handkerchief - handkerchiefs, a roof - roofs, a proof - proofs, a belief - beliefs;
a hoof - hoofs/hooves, a scarf - scarfs/scarves, a wharf - wharfs/wharves.
Особые случаи образования множественного числа
1. Некоторые существительные образуют множественное число, изменяя корневую гласную :
a ma
n - me
n, a woman - women, a tooth - teeth, a foot - feet;
a goose - gееsе, a mouse - mice, и т.д.
2. Встречаются существительные, у которых формы единственного и множественного числа совпадают :
aircraft (самолет - самолеты), deer (олень - олени);
means (средство - средства), salmon (лосось - лососи);
series (ряд - ряды, серия - серии);
sheep (овца - овцы), trout (форель - форели);
works (завод - заводы).
3. Существительное child children .
4. Существительное ох во множественном числе имеет форму oxen .
5. Существительное penny имеет во множественном числе форму реnсе , если речь идет о денежной сумме , и форму pennies , если имеются в виду отдельные монеты :
It costs three рenсе
. - Это стоит 3 пенса.
Pennies
are made of bronze. - Пенсы изготавливают из бронзы.
6. Существительные gate, sledge, watch, clock употребляются в единственном и множественном числе :
The gate is open. - Ворота открыты.
My watch is slow. - Мои часы отстают.
(При этом в русском языке глагол всегда имеет форму множественного числа, хотя само существительное употребляется в единственном числе.)
All the gates are open. - Все ворота открыты.
Не has two watches. - У него двое часов.
7. Существительные с приставкой man-, woman- имеют множественное число в обеих частях слова:
a man-servant - men-servants
8. Существительные, в состав которых входит предлог или наречие, имеют окончание -s в первой его части , если употребляются во множественном числе:
a mother-in-law - mothers-in-law
a commander-in-chief - commanders-in-chief
9. Особенно следует отметить существительные латино-греческой этимологии , образование множественного числа которых насчитывает множество вариантов (их список привести затруднительно, поэтому рекомендуем в тех случаях, когда у изучающих английский язык возникают сомнения в правильности варианта, проверять множественное число в словарях):
-us -es (chorus - choruses , circus - circuses, bonus - bonuses и др.), с окончанием -i (stimulus - stimuli), иметь одновременно оба варианта (cactus - cactuses/cacti; к этой же группе относятся и такие слова, как focus, nucleus, radius,syllabus);
существительные латинского происхождения на -а могут образовывать множественное число с окончанием -ае (alumna - alumnae , larva - larvae), с окончанием -s (area - areas , arena - arenas, dilemma - dilemmas, diploma - diplomas, drama - dramas и др.), иметь оба варианта (antenna - antennas, как термин в электронике, и antennae - в биологии; formula - formulas в общем значении и formulae - в математике;
существительные латинского происхождения на -um оканчиваются во множественном числе на -s (album - albums , museum - museums, chrysanthemum - chrysanthemums, stadium - stadiums и др.), на -a (stratum - strata, curriculum - curricula), могут иметь оба варианта (symposium - symposiums/symposia, memorandum - memorandums/memoranda и др.);
существительные латинского происхождения на -ex, -ix могут иметь как двойные формы множественного числа с окончаниями -es и -ices (index - indic e s /indexes , appendix - appendices/appendixes, matrix - matrices/matrixes) или только окончание -ices у существительного codex - codices;
существительные греческого происхождения на -is образуют множественное число, изменяя окончание на -es (thesis - theses , crisis - crises, analysis - analyses, basis - bases и др.), есть случаи образования множественного числа при помощи добавления окончания -es (metropolis - metropolises ) и многие другие варианты образования множественного числа.
Существительные, употребляющиеся только в единственном числе
1. Некоторые существительные употребляются в английском языке только в единственном числе , а в русском языке существительные с тем же значением могут иметь как единственное, так и множественное число: advice (совет - советы), information (сведение - сведения), knowledge, progress, furniture, money :
He gave me some useful advice. I"ll follow it. - Он дал мне (несколько) полезных советов. Я им последую.
The money is on the table. Take it. - Деньги на стопе. Возьми их.
2. Существительные неисчисляемые, обозначающие вещества или понятия , обычно употребляются только в единственном числе: sugar, iron, love, friendship, peace, ink, weather и др.
There is a lot of chalk on the table.
3. Существительные hair, vacation, fruit в основном употребляются в единственном числе:
Her hair is dark. - У нее темные волосы.
Summer vacation lasts three months. - Летние каникулы длятся три месяца.
Fruit is cheaper in summer. - Фрукты летом дешевле.
Однако
:
для обозначения разных, отдельных видов фруктов
используется существительное в форме множественного
числа fruits:
There are plums, peaches, oranges and other fruits on the table. - На столе сливы, персики, апельсины и другие фрукты.
если перед существительным vacation есть числительное
, то оно употребляется во множественном
числе:
Our children have four vacations every year. - У наших детей каникулы бывают 4 раза в год.
если существительное hair имеет значение исчисляемого существительного
, то оно имеет форму множественного числа:
a hair - hairs (волосок - волоски)
4. Существительное fish употребляемся в основном в единственном числе (в различных контекстах, например, в разговоре о рыбной ловле):
We caught only a few fish. - Мы поймали только несколько рыб.
Fish во множественном числе (в форме fishes) употребляется в тех случаях, когда речь идет об отдельных видах рыб
the fishes of the Mediterranean - рыбы Средиземного моря
5. Существительное news употребляется в английском языке только в единственном числе , хотя имеет форму множественного:
What"s the news? - Какие новости?
6. Названия наук и (научных) дисциплин , оканчивающиеся на -ics , употребляются с глаголами в единственном и множественном числе, что определяется их значением:
athletics, gymnastics, linguistics, physics
и др. преимущественно употребляются с глаголами в единственном числе:
Physics is not the most popular school subject. - Физика - не самый любимый предмет в школе.
acoustics, economics, phonetics, statistics, ethics, politics и др. употребляются с глаголом в единственном числе, когда речь идет о научных дисциплинах. Если они имеют другое, особенное значение, то употребляются с глаголом во множественном числе:
His mathematics are poor. - У него слабые знания по математике.
Your statistics are unreliable. - Ваши статистические данные ненадежны.
Существительные, употребляющиеся только во множественном числе
1. Слова, обозначающие парные предметы (например: trousers, pants, shorts, scissors, glasses, scales, spectacles, tongs, pyjamas), названия некоторых игр (например: billiards, draughts) и обобщающие понятия (например: clothes, goods, savings), употребляются только во множественном числе:
These scissors are very sharp. - Эти ножницы очень острые.
His clothes were wet. - Его одежда была мокрой.
(Обратите внимание на то, что существительное "одежда" в русском языке всегда согласуется с глаголом в единственном числе.)
2. Существительные potatoes, onions, carrots, oats употребляются во множественном числе, но они имеют значения единственного числа:
Carrots are very healthy. - Морковь очень полезна.
The carrot you gave me was very tasty. - Морковь, которую ты мне дала, была очень вкусной.
3. Существительные people, the military, the police, cattle употребляются с глаголом во множественном числе; при этом слово people может иметь и множественное число peoples со значением "народы, люди разных национальностей":
There were many young people there. - Там было много молодежи (молодых людей).
The peoples of this country are happy. - Народы этой страны счастливы.
Как вы знаете, друзья, в английском языке огромное количество исключений от общих правил. Это касается и грамматики, и орфографии и других разделов языка.
На нашем сайте мы уже рассматривали подробно такой феномен, как множественное число существительных в английском языке. Но сегодня мы бы хотели обратить ваше внимание на те самые существительные — исключения, которые выпадают из общего правила.
Запоминаем исключения!
Итак, друзья, давайте подробно вспомним и обратим пристальное внимание на эти самые исключения во множественном числе существительных. Очень важно запомнить их и в письменных предложениях, а также в устной речи, не допускать ошибок.
Вот эти исключения (в единственном и во множественном числе) и их перевод на русский. Постарайтесь запомнить, как пишется каждое слово, как в единственном, так и во множественном числе.
- Man — men — мужчина — мужчины
- Woman — women — женщина — женщины
- Child — children — ребенок — дети
- Person — people — человек — люди
- Tooth — teeth — зуб — зубы
- Foot — feet — нога — ноги
- Mouse — mice — мышь — мыши
- Sheep — sheep — овца — овцы
- Fish — fish — рыба — рыбы (также допускается fishes )
- Ox — oxen — бык — быки
- Goose — geese — гусь — гуси
- Louse — lice — вошь — вши
Обратите внимание на предложения с некоторыми из этих исключений и их перевод:
- There are mice in that old house. — В том старом доме есть мыши .
- These women are my colleagues. — Эти женщины — мои коллеги .
- I like sincere and frank people. — Мне нравятся искренние и открытые люди.
- The oxen in this farm are very big. — Быки на этой ферме очень большие .
- I have two children: a son and a daughter. — У меня двое детей : сын и дочь .
Друзья, стоит заметить, что эти исключения сохраняются и в их производных словах. Например:
- Children — schoolchildren — дети — школьники
- Men — gentlemen, policemen, men-of-war — мужчины — джентльмены, полицейские, военные
- Women — women-writers — женщины — писательницы
И еще несколько слов о «мышах»…
Теперь поговорим о том, как будут другие мыши на английском языке:
- Bat — bats — летучая мышь — летучие мыши
- Rat — rats — крыса — крысы
Но! Следующие слова представляют собой производные от «mouse», поэтому во множественном числе также приобретают форму «mice». Будьте внимательны:
- White mouse — white mice — белая мышь — белые мыши
- Flittermouse — flittermice — летучая мышь — летучие мыши
- Rearmouse — rearmice — летучая мышь — летучие мыши
В предложениях во множественном числе также не забудьте соблюсти правильную форму:
Flittermice live in deserted places. - Летучие мыши живут в безлюдных местах.
А теперь обратите внимание на ряд выражений, в которых можно встретить различных «мышей»:
- Управление от мыши — mouse-driven control
- Порт мыши — mouse port
- Щёлкнуть левой кнопкой мыши — left-click
- Мыши опять добрались до сыра — the mice are at the cheese again
- Церковные мыши; бедняки — church mice
- Летучие мыши под охраной — bats over conservation
- Мыши юркнули в свои норки — the mice scurried back to their holes
- Мыши юркнули в щель — the mice scampered away through a crack
- Тише мыши — as quiet / mum / mute / still as a mouse
- Мышиный след — mouse trail
Как легко и быстро запомнить исключения?
И еще несколько исключений…К счастью, их не так уж много, чтобы долго и мучительно зубрить каждое исключение. Напишите список существительных-исключений, приведенный нами выше, в единственном и во множественном числе на цветных стикерах и расклейте их в своей комнате. Таким образом, они у вас всегда будут перед глазами. Повторяйте их вслух до тех пор, пока не выучите наизусть.
Составляйте как можно больше предложений с ними в письменной и устной форме.
Употребляйте их в разговоре, в беседе.
Наконец, выполняйте грамматические упражнения по теме «Множественное число английских существительных», делая упор на исключениях.
Успехов вам, друзья!
Исчисляемые существительные в английском языке на то и исчисляемые, чтобы быть поставленные в единичное или множественное число. Для этого есть определенные правила. Чаще всего для этого используется окончание -s или –es – это знает даже школьник. Но есть и другие правила, которые мы с вами сегодня рассмотрим. Множественное число существительных в английском языке (plural) используется тогда, когда предметов – два или больше.
Образования множественного числа существительных в английском языке
Образования множественного числа существительных в английском языке происходит следующим образом: -s, которое мы ставим в конце существительных для образования, читается как z, если стоит после гласных звуков
Та же история – если в конце стоит звонкая согласная
pen – pens.
Если в конце слова стоит глухая согласная, s так и читается:
А вот если перед окончанием поставлены шипящие или свистящие (s, ss, x, sh, ch), то происходят и некоторые изменения в окончании. Теперь оно приобретает следующий вид -es:
bass – basses
match – matches
leash – leashes
box – boxes
Если в конце слова стоит буква –у, меняем ее на і, и добавляем уже знакомое нам, традиционное –es
lobby – lobbies
sky – skies
Исключение составляют имена собственные и составные существительные.
В то же время, в случаях, когда перед буквой -y стоит гласная, мы не трогаем –у, лишь добавляем окончание s
bay – bays
day – days
way – ways
Когда слово кончается на –o, при образовании множественного числа прибавляется окончание -es:
potato – potatoes
tomato – tomatoes
hero – heroes
Самое сложное – это когда –f или –fe расположены в окончании. Тогда придется усвоить одно правило: заменяем–f или –fe на –v- и прибавляем окончание -es
Если же существительное оканчивается на буквы -f или -fe, то во множественном числе они меняются на -v- и прибавляется окончание -es:
thief –thieves
wolf – wolves
half – halves
wife – wives
Исключение в образовании множественных чисел в английском языке
Как из любого правила, из образования множественного числа английских существительных есть исключения. Исключение в образовании множественных чисел в английском языке проиходит в следующих случаях:
Существительные имеют свою собственную форму образования множественного числа
man – men
woman – women
tooth –teeth
foot – feet
goose – geese
mouse – mice
louse – lice
child – children
ox – oxen
brother – brethren (собратья, братия)
Единичное число выглядит так же, как и множественное:
sheep – sheep
swine – swine
deer – deer
grouse – grouse
series – series
species – species
corps – corps
Заимствованные слова, сохранившие черты образования множественного числа по правилам «родного» для себя языка.
basis – bases
crisis – crises
phenomenon – phenomena
stimulus – stimuli
formula – formulae
datum – data
index – indices
bureau – bureaux
Let us, as the French say, return to our sheep («Как говорят французы, вернёмся к нашим баранам»).
Одной рыбой сыт не будешь! Биоресурс должен быть разнообразным, иначе что это за жизнь?
Что ещё в англоязычной картине мире считается «самоходным мясом»? Например, те самые овцы и бараны:
- Овцы - это очень пушистые животные = Sheep are very fluffy animals .
- Где все наши овцы? Не беспокойся, они все спят = Where are all our sheep? Don’t worry, they are all asleep .
К молодым овцам (то есть ягнятам) предки современных англичан относились бережно, оставляя их на развод. В них усматривали отдельных особей, а не сплошную биомассу. Отсюда множественное число:
- Молодая овца зовётся ягнёнком = A young sheep is called a lamb . // Нажмите на это слово и послушайте произношение: последняя буква (b ) не читается
- На пастбище четверо ягнят = There are four lambs in the pasture .
Правда, если уж ягнёнку - или даже 2–3 ягнятам - не повезло (скажем, крупный праздник, толпа голодных гостей!), то снова побеждает идея сплошной массы:
- Поужинали ягнятиной = We had lamb for dinner !
- Жаркое из ягнятины = roast lamb
Заметили? Артикль «а » тоже исчезает. Почему?
А за ненадобностью.
Частица «а» происходит от слова «ONE » и буквально означает «один» (одна такая штука из многих подобных, один такой предмет с характерным контуром). Как только бедное животное разобрали на мясо, узнаваемый силуэт пропал. А с ним - и частица «а».
Мясо взрослых овец (старше 1 года) называют mutton (баранина). Ничего не поделать! Такая уж судьба у этих пушистиков. Шкуру - на мутоновую шубу, остальное - на котлеты.
Кстати, в восточных англоговорящих странах (например, в Индии, Пакистане, Шри-Ланке) словом mutton обозначают ещё и козлятину. При этом козлёнок по-английски будет a kid (да-да! Именно так в США любят называть детей). Поэтому не спешите звонить санитарам, если вдруг услышите от знакомого:
- Люблю, знаешь ли, готовить (…) поострее, со специями! = I like to cook kid with a lot of spices !
Здесь kid - вовсе не ребёнок, как можно было бы подумать. А всего лишь «мясо козлёнка». Без артикля.
- Награда в 5000 долларов = A $5000 reward // В заголовках артикли можно опускать
- Малыш Билли = Billy the Kid (один из самых известных бандитов на Диком Западе)
- Живым или мёртвым = Dead or alive
Где ещё срабатывает потребительский взгляд на животных как на источник ценного ресурса?
Да везде, где:
- «овчинка стоит выделки» / «игра стоит свеч»
- есть плотный поток особей, сливающийся в одну сплошную массу.
И снова о рыбах.
На акул, например, предки англичан не охотились. По крайней мере, привычно и столетиями. Поэтому:
- Ух ты! Я только что поймал трёх разных акул за какие-то считанные минуты! Зашибись! = WOW i just caught 3 different sharks in a matter of about 5 minutes. Hell yes!
Делаем вывод: английский взгляд на мир классифицирует sharks как отдельные тушки. Просто объекты. Поэтому мн.ч.
А вот промысловые породы рыб - hell, no! («Ни фига!»). Сплошная биомасса:
- А мой батя за одно утро выловил трёх форелей, пять тунцов, четырёх лососей, 15 селёдок и даже двух рыб-лун = And my pops caught three trout, five tuna, four salmon, 15 herring and even two ocean sunfish in a single morning .
- Вот какой он могучий рыбак! = He is one mighty fisherman!
Заметили? Древнее слово ONE здесь стоит на месте, где мы ожидали увидеть его потомка - частицу «а ». Архаизм добавляет фразе «солёности», «едкости».
- Лосось, прущий вверх по реке = Salmon traveling upstream
Та же идея - «сплошная масса» - относится и кальмарам:
- Кальмары сейчас дюже хороши! = Squid are in season !
- Восемь кальмаров за пару фунтов стерлингов = 8 squid for 2 quid
Кстати, вот ещё одно словечко, которое рифмуется с кальмарами и тоже мыслится как «масса» - quid . Это жаргонное название английской валюты, по стилю близко к «баксам». Считается, что это слово восходит к латинской фразе quid pro quo («кви про кво», то есть «что-то в обмен на что-то», услуга за услугу, «то за это»).
- С тебя фунт, приятель = That’ll be a quid, mate . // Британский слэнг
- Я дам тебе 20 фунтов = I’ll give you twenty quid !
- Подарочный сертификат на 5 фунтов = A five quid voucher
- Чтобы потратить на всё, что вашей душеньке угодно = To spend on whatever your heart desires
- На рынке местных продуктов по такому-то адресу = at foodshed in the market at such and such address
Вот мы говорим «дичь». Но никому не придёт в голову сказать «две дичи или три».
«Дичь» - это просто , куда мы складываем разные сорта промысловых диких животных. Удобный способ мыслить.
Точно так же думают и англичане. Для них естественно и нормально сказать:
- Меткий 15-летний стрелок умудрился убить двух оленей одним выстрелом = A 15-year-old sharpshooter managed to kill two deer with one bullet .
- «Мне очень хотелось добыть оленя», - сказал он. = «I really wanted a deer», said he .
Других зверей того же семейства английский язык складирует в аналогичный невидимый мешок («дичь она и есть дичь»). Множественного числа они, видимо, не заслуживают:
- Как правило, лоси не убегают (как олени вапити) при виде охотника = Typically, moose will not flee like elk at the sight of a hunter…
- … что облегчает охоту на них = which makes them easier to kill . // дословно: «что делает их проще, чтобы убить».
- Поэтому, если оно видит вас и не убегает, то это, скорее всего, лось. = So if it sees you and doesn’t run, it’s probably a moose .
На хищников предки англичан тоже охотились, но рассматривали их совсем иначе. Это уже не просто ресурс / биомасса, а трофей или враг. Каждая особь - на отдельном счету! Поэтому мн.ч.:
- Охотники завалили четырёх волков, трёх медведей и двух лисиц = The hunters bagged four wolves, three bears, and two foxes .
Или наоборот:
Давным-давно, когда диких свиней в Англии было больше, чем одомашненных, молодых называли pigs или piglets (то есть поросятами), а взрослых - swine .
Полная аналогия с ягнятами и овцами: дикий молодняк считался более нежным и ценным, поэтому заслуживал отдельного учёта, удостоился множественного числа.
- Сколько у нас осталось свиней = How many swine do we have left ?
- Две хрюшки и три поросёнка = Two pigs and three piglets .
Сейчас, правда, это различие стёрлось, и в быту словом pigs называют любых свиней (а на блатном жаргоне - ещё и полицейских). У животноводов, так же как и рыбоводов, свой язык и свои тонкие различия. Но это уже на любителя.
Хорошо. Подведём итог.
- Если речь идёт об изучении кормовой живности с целью её эффективного разведения - множественное число вполне уместно (fishes / pigs ). В случае с pigs это вообще норма.
- Если же в поле зрения дичь, особенно крупная («чтобы её добыть») - только единственное число!
- Существует много разновидностей бизонов и буйволов = There’re many varieties of bison and buffalo .
- Что сказал буйвол, когда его сын поехал учиться в институт? = What did the buffalo say to his son when he left for college ?
- Пока, сын! = Bye, son ! (произносится так же как bison )
See you guys next time,
Yuri Zhdanov
Your friendly English expert